آقا بزرگ الطهراني
41
الذريعة
( سه سخنرانى ) ( فرهنگ شاهنامه ) ( تاريخ معاصر إيران ) وغيرها . ( 5954 : مقدمهء انشاى لچهمى نرائن ) وهو ابن رأى المنشى رام بن رأى جسونت الكهترى ، الف الأصل بين سنين ( 1183 1195 ) وقد عليه محمد فيض بخش ابن غلام سرور ، المقدمة في ترجمة المؤلف . أولها : [ حكم انداز معركهء گرم سلامت بحمد بباروت مداد آغشته . . ] . نسخة منه الانشاء والظاهر انضمام المقدمة المذكورة معها ، توجد في ( باكستان ، لاهور پرفسور شيرانى 1 / 93 ( 2 / 5204 ) كتبها إلهي بخش في ( 1251 1825 م ) . ( 5955 : مقدمهء أنيس العشاق ) الأصل لشرف التبريزي ، كما مر في ( ج 9 ص 511 ) الفه باسم الشيخ أبى الفتح بهادر خان الجلايري ( 757 776 ) في ( 726 ) كما قال الچلبي ، ورتبه على عشرين بابا في أوصاف أعضاء المعشوق نثرا ونظما وترجمه كلمان هوارت [ Huart . CL . M ] إلى الفرنسية ، وطبعه في باريس في ( 1875 م ) وطبع بطهران مع ( عجايب المخلوقات ) باهتمام عباس اقبال الآشتياني ومقدمة له . أوله : [ حمد وثنا . . كه در مبدء خلقت وجود خاكيان را به تشريف ولقد كرمنا . . ] . ( 5956 : مقدمه أي بر اقتصاد منابع ومحصول ) الأصل لويليام ميرنيك ترجمه إلى الفارسية نصرة الله الحلمي ، وطبع بطهران في هذه الأواخر . ( 5957 : مقدمه أي بر حافظ ) الأصل لآرتوكي ترجمه حسين فروتن إلى الفارسية ، وطبع أخيرا بطهران ، ويأتي ( مقدمهء ديوان حافظ ) متعددا . ( 5958 : مقدمه أي بر رستم واسفنديار ) لشاهرخ مسكوب ، وقد طبع بطهران حدود سنة ( 1343 ش ) كما طبع للمؤلف ( سوك سياوش ) في هذه الأواخر . ( 5959 : مقدمه أي بر روانشناسى يونگ ) الأصل لفريدا فوردهام ، ترجمة المرحوم الدكتور مسعود مير بهاء ، وطبع بطهران حدود سنة ( 1347 ش ) ويأتي ( مقدمة روانشناسى ) ( مقدمه بر روانشناسى ) كما أنه ترجم كتبا كثيرة علمية أو فلسفية من اللغات الأوربية والعربية منها ( سه حكيم مسلمان ) ، ( يونانيان وبربرها )